Ich habe ein Faible für Urban Fantasy, kein Wunder konnte ich doch mit dem Malmsturm-Verein das Dresden Files Accelerated Rollenspiel lizenzsieren. Richard Kadreys Sandman Slim ist ebenfalls so ein Universum in das ich gerne abtauchen. Ich habe es damals schon geschrieben und bleibe dabei: Ich mag Kadreys Stil. Der für mich ungewöhnlich, rotzig, gar punkig ist. Zumindest für eine Romanreihe im Genre der Urban Fantasy. Wer also Action, markige Sprüche, einen verkorksten,sadistischen und Rache hungrigen Charakter sucht ist hier jedenfalls richtig.
Nun freue ich mich aber umso mehr dass die deutsche Übersetzung von Sandman Slim bei blanvalet erscheint und das sogar ab Band 1.
Bernhard Kleinschmidt ist weiterhin als Übersetzer geführt. Der das Buch auch bei Rowohlt übersetzte. Ich nehme an das die Texte komplett zu blanvalet wanderte.
Das wäre ja was die gesamte Sandman Slim–Serie auf deutsch in einem Verlag!
Das war nicht immer so:
Nachdem bei Rowohlt Polaris die Serie nach Band 1 Höllendämmerung eingestellt wurde wanderte diese zu Feder & Schwert. Ein klein wenig hatte ich da meine Finger im Spiel, denn ich informierte den damaligen Verlagseigner Oliver Hoffmann über diesen Umstand. Die Dresden Files und die Nightside hatten im Verlags–Portfolio ohnehin ein Zuhause, da würde sich Sandman Slim sehr gut im Regal machen. Das sah Oliver Hoffmann auch so…
Noch vor erscheinen eines Sandman Slim Bandes wurde Feder&Schwert an den Uhrwerk Verlag verkauft, die Reihe war wie sein Protagonist nicht totzukriegen und überlebte den Wechsel und es wurde Band 2 – Tod den Untoten veröffentlicht. F&S mittlerweile insolvent ist die Zukunft des einstigen Verlagsportfolio ungewiss. Wer weiß ob überhaupt und wohin die Dresden Files oder die Nightside wandern.
James Stark überlebt zumindest ein weiteres Mal!
03
Nov
2021